Brottstycken 26

I decembernumret av tidningen Språk finns en intressant artikel om jämtländska: På reine jamska. Du får läsa den själv, men som aptitretare serverar Jernis ett ord ur den korta ordlista som ingår:

böksluka . . . . . . gylfen

Visst är det översinnligt vackert? Såsom saxat ur Höga visan. Ett annat jamskt ord i listan är sint som betyder arg. Inte alls långt från Leksandsmålets sinugg.

***

Sverigedemokraterna föreslår i en riksdagsmotion en ny lag som i ett första steg stadgar att alla offentliga klockor, analoga som digitala, skall visa tiden med romerska siffror (i brist på runsiffror).

I ett senare steg skall i all meddelad, offentligt finansierad undervisning, särskilt i matematik, endast detta hart när germanska nummersystem tillåtas. Såsom symbol för noll, vilken saknas i det annars helt överlägsna systemet, föreslås en stiliserad bild av Jimmie Åkesson. Likaså skall all servering i offentliga lokaler av arabicakaffe (Coffea arabica) förbjudas till förmån för silverte (Coffea arica).

OBS: Fler satirnyheter från bloggen finns samlade i galleriet Satirnytt. I blogghuvudet finns länkar till ytterligare gallerier med egna humorbilder och språkkrumelurer.

5 reaktioner till “Brottstycken 26

  1. Nej nej nej! Inte romerska, jag begriper mig inte på dom heller! Ett-kryss-V, V som för mig är två. Fast det är fem. Ja, du fattar ju hur rörigt det blir!
    Men nollan lär jag mig skitlätt. En nolla känner man igen på miiils avstånd! 🙂
    Lördagskram påre Per! 🙂

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google+-foto

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s